Luke nummer 1 er ei engelsk-norsk ordliste for syfolk! Vi som syr må fra tid til annen finne ut av mønstre på engelsk. Det kan være en blandet opplevelse. Jeg fikk nylig en henvendelse fra en venninne som har blitt bestemor. Hun lurte på om jeg kunne sy en «kjolebody» som kunne være juleantrekk til ei som har passert halvåret. I utgangspunktet svarer en jo positivt på sånt, men da jeg sjekket i alle permer og bøker, kunne jeg ikke finne et mønster til akkurat det plagget. Det ville nok ikke vært helt umulig å konstruere selv, men jeg tok snarveien og stilte spørsmålet i en av de store sygruppene på Facebook. Det tok bare minutter før svar og lenke kom – ta kontakt med «Peek-a-boo-patterns» Jeg klikka og bestilte – og etter et par minutter til, var pdf-mønsteret lastet ned og klart til kopiering. Utfordringen kom etterpå : hva betyr egentlig det som står her?
Mitt vitnemål fra gymnaset (ja, det het det…) er fra engelsklinja. Det betyr at jeg har lest både Shakespeare og Dickens på originalspråket, men ikke nødvendigvis at jeg vet hva kantbånd eller innsnitt heter på engelsk. Det har jeg derfor brukt litt tid på å lære meg…
Så derfor: Luke 1 i årets julekalender er den ordlista jeg har laget! Den ligger nederst i dette blogginnlegget – og etter hvert blir det plassert under «Nyttig informasjon» på hjemmesida. PaaPii Design har gitt ut to mønsterbøker som passer til stoffene de (og jeg) selger – og de engelskene utgavene er i nettbutikken. Heretter legger jeg ordlista inni alle bøkene som selges. (Og har noen tips om ord som mangler – gi gjerne beskjed.
Stofftips 1.desember – Husk at det er fri frakt i nettbutikken i hele desember!
Ta en tur innom nettbutikken her: https://kreativmormor.no/nettbutikk/
Ordliste for syfolk: fra engelsk til norsk
A
add legg til
armehole armhull
attache feste (f.eks kantbånd til stoff)
B
back piece bakstykke
back stich feste tråd
baste tråkle
bayest tape skråbånd
bishop sleeve en ermetype – som vid fra albuen, og samles i mansjett etter ribb
blind stich faldesøm
buckle spenne
button knapp
button placket knappestolpe
C
chest bryst
chestcircumfrence brystvidde
cotton bomull
collar krage/snipp
cuff mansjett
cufflinks mansjettknapper
D
dart innsnitt
drawstring løpegang
double needle tvillingnål
E
edge kant
F
fabric stoff
facing belegg
fit (til)pass
fly buksesmekk
fringes frynser
fraying lage frynser av et stoff
front band stolpe
G
gather rynker
garment plagg
grain line trådretning
guidelines beskrivelse
H
hem kant (både som verb: å kante – og som substantiv – en kant-kanten)
hemming kanting
hemline faldekant
hip hofte
hip circumfrence hoftevidde
I
interfacing forsterkning (limstoff/vlieseline)
interlining det som er mellom fôr og hovedstoff
iron stryke
inseam innvendig søm
K
knit strikke (verbet) brukes også i sammensatte ord for å vise at stoffet er strikket, ikke vevd
L
lining fôr
long-sleeve langarmet
M
measure måle
measuring tape målebånd
N
neckline hals
needle nål
notches hakk/merker
O
outfit antrekk
P
pattern mønster
pin nål – også knappenål
pleat fold/legg
pleated skirt foldeskjørt
pocket lomme
pre-wash vask på forhånd
R
raw edge klippekant
ruffle rysj
S
scissors saks
seam søm
seam allowance sømmonn
seam ripper sprettekniv
selvage jarekant
serger overlock-maskin
serge sy en overlocksøm
sew sy
shoulder seam skuldersøm
size størrelse
sleeve placket ermesliss/stolpe
stay stich hjelpesøm
stich sting
stiching stikning
T
thread tråd
thread direction trådretning
top stich toppstikning
U
understich støttestikning (som ikke vises)
W
waist liv
waist circumfrence livvidde
wrong side vrange
wool ull
wondertape tosidig tape til hjelp ved opplegg
Y
yoke bærestykke
Z
zipper glidelås
zip fly gylf/buksesmekk med glidelås